He is a zero
释义:
表示某人对某个任务或领域没有贡献或价值。
例句:
The team's performance has been terrible, and their leader is considered a zero.
这个团队的表现真是糟糕,他们的领袖被认为毫无贡献。
Fifty-fifty
释义:
表示平分成两等份或几率相等,通常用来描述分享成本、责任或机会。
例句:
Let's go halves, it's fifty-fifty
我们平分,各占一半。
The whole nine yards
释义:
意为“所有的东西”或“全部信息”,通常用来表示提供了所有可用的东西或信息。
例句:
I gave him the whole nine yards
我把所有信息都告诉了他。
Six feet under
释义:
意味着死亡,通常用来描述某人已经去世。它来源于埋葬尸体通常需要挖六英尺深的坟墓。
例句:
He's six feet under
他已经去世。
Third wheel
释义:
指的是在一个情侣中的第三个人,通常是一个多余的人。这个表达来源于三轮车中多余的轮子
例句:
When Sarah and Tom went on a romantic vacation, I felt like a third wheel.当莎拉和汤姆去度假时,我感到自己像是个多余的第三者。
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者