钱塘湖春行翻译 钱塘湖春行诗歌背景介绍

生活常识2023-04-21 17:38:38未知

钱塘湖春行翻译 钱塘湖春行诗歌背景介绍

1、翻译:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。

2、长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。

本文标签: 钱塘湖春行翻译  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看