唯美拒绝别人表白的句子英语 拒绝别人表白英文

生活常识2024-03-31 01:57:49佚名

唯美拒绝别人表白的句子英语 拒绝别人表白英文

1. 英语对话 拒绝表白

Boy:Hey,hello!

Girl:Goodbye!

Boy:Wait a munite,I have something to say.

Girl:Okay,What's the matter?

Boy:I,,,I。

Girl:Go ahead,hurry up!

Boy:I..I think I have lost my heart to 。to you!

Girl:Oh..My goodness.Thanks for you love,but I can't accept it.I am sorry.

2. 实用英语口语:如何委婉拒绝别人的表白

1. Sorry, no, I'm not yet ready for a relationship.

2. Sorry, but I don't want a relationship now.

3. Sorry, but I just want to be alone.

4. Thank you, but, I still don't know what I want.

5. Um。No, sorry, because I think I won't enjoy being in a relationship.

3. 如何用英文婉拒表白

1. I'm not attracted to you.

你不吸引我。

“I'm not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don't like you. 这句话比较婉转的说法。

I don't like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)

2. Maybe I don't deserve you.

也许我真的配不上你。

Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I don't deserve you. 我们刚刚讲过的电影 Sleepless in Seattle,安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn't deserve you. (她根本就配不上你。)

日常的会话中也常常用到一句“You deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it.

3. We don't match each other.

我们两个不配。

和上一句的 I don't deserve me. (我配不上你) 不同,We don't match each other. 指的是“我们两个人不配”。Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 You are a perfect match.

Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes don't match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。

4. He is not my type.

他不是我心目中的类型。

女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“He is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。”

4. 如何用英文婉拒表白

1. I'm not attracted to you.你不吸引我。

“I'm not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don't like you. 这句话比较婉转的说法。I don't like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)

2. Maybe I don't deserve you. 也许我真的配不上你。Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。

“我配不上你”英文就是I don't deserve you. 我们刚刚讲过的电影 Sleepless in Seattle,安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。)

或是She doesn't deserve you. (她根本就配不上你。)日常的会话中也常常用到一句“You deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。

比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it. 3. We don't match each other.我们两个不配。和上一句的 I don't deserve me. (我配不上你) 不同,We don't match each other. 指的是“我们两个人不配”。

Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 You are a perfect match.Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes don't match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。4. He is not my type.他不是我心目中的类型。

女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“He is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。

/ 他不是我想要的那个类型。”。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看