lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂,舌尖向上,分三步,从上腭往下轻轻落在牙齿上“洛-丽-塔-”
我望着她,望了又望,昔日如花妖冶,现在只剩枯叶还乡。苍白,臃肿,混俗,腹中有别人的骨肉。但我爱她,他可以褪色,可以萎谢,怎样都可以..但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
事实上 ,我们在绕大圈。我心底有个目的地,家 我们的家。目前,我需要不断向前,尽管我们争执,尽管种种琐事,尽管危险,尽管无望,尽管这一切 .. 我都觉得活在天堂,这天堂虽然充满地狱火焰的色调。 谢谢
2. 《洛丽塔》中的一句台词外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。她的心理状态甚至像是妓女在老年时的绝望和落寞。只是她一直在伪装坚强,并且伪装得很好。蛊惑、妖艳、叛逆、放荡……
只可惜Humbert在他对洛丽塔迷恋到张狂的时候还是忘记了一点——即便是不良,即便是早熟,也是少女。他过分地高估了她内心的强大。他未意识到他对她的迷恋最初是因为她的少女气质,任性但是脆弱的气质。
Humbert爱洛丽塔,尽管畸形、猥琐,但并不能表面地说是洛丽塔是他初恋的影子。只是曾经美好的破碎,给他了无尽的伤感和忧郁,但热情的洛丽塔恰恰迎合了他的隐秘的哀伤。
无奈到最后Humbert才明白了他们的悲哀:“……让我心灰意冷的,不是身边没有洛丽塔,而是那片笑声中没有她……”这是段很经典台词,也是对整部电影畸形之恋的最深刻的解释。无奈,当他反应过来要如何爱他的时候,一切都迟亦。
杰瑞米·艾恩斯果然是个独到的演员,对于极端、畸形、超乎寻常的情感总能细致地表现。
3. 怎样概括洛丽塔这个女孩Lolita是一种灵魂形式,
无视一切约束,自成一格,追求美好,
但也因此而迷路,身处危境。
当你看到有人渺视生命的短暂,当你看到那一转身的绚丽,当你看到甜美笑容中的那份忧伤,当你震惊于那些限制住你一生的规则被如此优雅地踏在脚下,当你感叹这样短暂的人生是如此轻灵而优美,是的,就算你从未见过,就算面容陌生,你要相信,那就是我们,一个有着Lolita精神的灵魂。
《Lolita》也是一部影响巨大的小说,十九世纪六七十年代战后的繁荣时期,它开始在欧美展现了它那巨大的影响力,尽管世俗世界理解偏浅,但仍从此影响了人们对少女世界的解读,因为文学与精神上的双重成就,进而成为性解放风潮的始源。
这是一部用需要用余光看的小说,因为,它并不是一部小说。
书中这灵魂从洛丽塔开始,至亨伯特选择毁灭结束。
“我的欲念之火”,全书的开头,也是宿命的诅咒,人在灵与肉之间无尽的挣扎,它挑中了最漂亮的视角,无比晦涩地写下了这样反思,它第一次明确地描写了这样的灵魂,并在文体上完美地融合了美与反美的意像。
〔洛丽塔不是开始〕
完美,它超越一切界限,已尽极致。
无论是欧美还是日本,甚至于是现代中国,都有无数的作品以模仿向洛丽塔致敬。
洛丽塔并不是石头里生长出来的,它源于欧洲文化。
欧美都是宗教文化,二战后自由主义抬头,开始反思世俗。
它以一个病人角度来影射人类的病态。
它人类的最形美形态来影射希望之美。
沦落的结局展示了世俗对灵魂的扼杀。
它的完美之处,也在于第一次文学作品如此整体性地使用自反代入概念。角色、文字、段落都存在着变形、相似、相同、影射的双关,这也是绝大多数阅读不适症状的来源,有如中学孩子第一次接触代数时的不适。但它形成的美感,也是让看译本的东方人完全晕了的地方,这怎么形容呢,如同拉丁语系的人很难理解并欣赏中国的律诗之美差不多,有点牵强,但大体类似吧。如果不借助于那些大段的注释,东方读者怕是不晕也难。
洛丽塔不是开始,它只是记录,而这灵魂,一直存在。
正如这书说自己只不过是一份精神病病历一样,我们,也只不过是你眼中的异类,当然,有如村上春树所写:我们最大的不同是,我们知道自己是病人。
洛丽塔也并不是结束,它只是众多记号中的一个,或许对于大部分人来说,它太隐晦难懂。
如果不能听懂。
就只有听下去。
这是,我们的故事。
洛丽塔蹲在那轻轻地抚摸着一条友善的狗。
一会之后,她没有任何留恋,起身,离开。
——我们心中的,多洛雷斯。
PS:一言以蔽之,我觉得洛是一个哀艳不羁的追求自由的很任性的很真实的小妖女。
4. 洛丽塔有什么很美的段落啊```我很懒的就没有看`````汗``<洛丽塔》又名《一树梨花压海棠》,故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的乱伦恋情。
在大学里靠教授法文为生的亨勃特人过中年,自从年幼时的初恋女孩死去后,心中总藏着一个温柔而猥亵的梦魇。那些十几岁的青春少女们对他有着不可抗拒魔法般的吸引力。
他包藏着这个隐秘的欲望,只是用颤抖的灵魂呼唤着那些肤浅狂燥的精灵们。 一次偶然的机缘下,他成为了夏洛特(洛丽塔的妈妈)的房客。
他疯狂地爱上了夏洛特年仅14岁的女儿——洛丽塔。而与此同时,夏洛特也看中了亨勃特,一心要为自己和洛丽塔找个靠山。
为了能够继续跟心中的精灵——洛丽塔生活在一起,亨勃特违心地娶了夏洛特为妻。但最终夏洛特还是发现了亨勃特对自己女儿的迷恋。
激愤的夏洛特冲出家门,却遇车祸身亡。亨勃特于是带着洛丽塔开始了一段美国高速公路上到处逃窜的乱伦爱情……直到狂燥的洛丽塔开始厌倦最终离开了他。
失去了生命中的精灵的亨勃特在绝望与悲哀中杀死了当初拐走洛丽塔的男人——克拉尔·昆宁。 电影根据著名的小说家弗拉基米尔·纳波科夫的同名小说《洛丽塔》改编。
库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美圆买下了小说的版权。这在当时可说是一笔相当客观的数目。
在电影剧本的第一稿中,编剧凯尔德·威廉汉姆为了迎合电影审查委员会的标准而将故事的结局改为亨勃特最终跟洛丽塔结为了夫妇。但没有一个人喜欢这个结尾,于是库布里克决定在不违反审查委员会标准的原则下,尽可能的终于原著。
而其中对审查委员会的一个重要妥协就是电影中的洛丽塔的年龄要比小说的12岁大。 1962年电影怪才斯坦利·库布里克拍摄了纳博可夫最具争议性的小说《洛丽塔》。
电影大师斯坦利·库布里克在这部电影里利用他独有的黑色幽默和对纳波科夫小说的深刻理解,试图探讨一个关于性欲的混乱与迷惑的主题(在37年后他又在《大开眼界》中再次回归这个主题)。 十几岁的洛丽塔成熟美丽,天性中有一种野性的味道。
她讨厌母亲那一套清规戒律,从没想做个因循守旧的淑女。处于青春期的她似乎在无意间勾引继父,对谁都没真感情,更是无心学业……当时的美国社会一片正气,根本不接受这个站没站样、坐没坐样的洛丽塔,她简直就是个异种。
全美不止禁了电影,还把小说也列为禁书。 时光荏苒,社会上像洛丽塔一样的问题女孩越来越多,90年代末,洛丽塔和40岁的继父的畸形恋再次被搬上银幕,没想到新版彩色的洛丽塔依然如旧,在电影院,她还是坐没坐样,把腿翘到前排座椅上。
直到今天,“洛丽塔”还是得不到人们的理解,就象她高高翘起的腿,永远被视为“有伤风化”。 虽然小说《洛丽塔》1953年一经问世便遭各方非论。
但是1962年搬上银幕的电影《洛丽塔》则拍得含蓄而优美,黑白片的形式也使这个耸人听闻的故事朴实了许多。片中并无过份的激情场景,甚至有评论认为该片有些“儿童化”。
库布里克巧妙地运用指甲油、门等一系列小道具,以柔和的灯光来描述这个乱伦故事。库布里克并未将故事的主题订为小说原作的“天真的堕落”和“世俗的强大”,而是以唯美的方式强调了主人公境遇的可笑与荒谬。
虽然扮演洛丽塔的演员有些成熟过头,但演员的表演还是到位的。库布里克以一种带有喜剧意味的正剧的方式,再次展现了他影片中永恒的主题:人性在有规则社会中受到的压迫。
1955年,《洛丽塔》由法国奥林匹亚出版社出版,书一面市,立刻引起轩然大波,并遭到法国当局的查禁。争议的焦点集中在色情和乱伦问题上,一个俄罗斯贵族的后裔,一个毕业于剑桥大学的诗人,一个欧洲文学史的教授,写了一部关于继父和继女的性爱故事的小说,让所有体面正经的上流社会感到羞愧和不安。
不错,单从题材来看,这位贵族诗人教授的小说,的确含有色情和乱伦的成分,注意,仅仅是成分,正如水是由氢原子和氧原子构成的,但我们绝不会把水等同于氧或者氢,后有评论家说,这是一部可以和《尤利西斯》相媲美的伟大作品,越来越多的人和《洛丽塔》相逢,越来越多的人得到了一种战栗而窒息的阅读幸福,《洛丽塔》必然地成为了经典。 故事描述一位中年教授汉伯特不可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执迷把他引向毁灭的结局.由于小说的题材——乱伦/恋童——为道德社会之禁忌,因而该书岁广泛流传但却遭到持久而激烈的非议.小说在法国遭到短期禁毁,在美国迟至1958年才出版,在澳大利亚则直到1964年还被列为非法书籍 然而小说的影响之大可谓经久不衰,它曾获选纽约公共图书馆1995年"世纪之书"(books of the century)中"当代文学的里程碑"(landmarks of modern literature)类,以及美国蓝灯书屋1998年二十世纪百大英文小说的第四名。
"洛丽塔"一词甚至被收入词典,人们约定俗成的用它来形容极富诱惑力的早熟女孩(有人说Lolita这个名字原本指射的是查理卓别林的第二任妻子——未成年的女演员Lillita McMurray)."洛丽塔"本身已经外延为一种现象,一种"病症" 另有一种较为流行的解读是,洛丽塔并不单纯是性的小说.它影射了以欧洲为代表的传统精英文化向以。
5. 《洛丽塔》中的一句台词外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。
她的心理状态甚至像是妓女在老年时的绝望和落寞。只是她一直在伪装坚强,并且伪装得很好。
蛊惑、妖艳、叛逆、放荡……只可惜Humbert在他对洛丽塔迷恋到张狂的时候还是忘记了一点——即便是不良,即便是早熟,也是少女。他过分地高估了她内心的强大。
他未意识到他对她的迷恋最初是因为她的少女气质,任性但是脆弱的气质。Humbert爱洛丽塔,尽管畸形、猥琐,但并不能表面地说是洛丽塔是他初恋的影子。
只是曾经美好的破碎,给他了无尽的伤感和忧郁,但热情的洛丽塔恰恰迎合了他的隐秘的哀伤。无奈到最后Humbert才明白了他们的悲哀:“……让我心灰意冷的,不是身边没有洛丽塔,而是那片笑声中没有她……”这是段很经典台词,也是对整部电影畸形之恋的最深刻的解释。
无奈,当他反应过来要如何爱他的时候,一切都迟亦。杰瑞米·艾恩斯果然是个独到的演员,对于极端、畸形、超乎寻常的情感总能细致地表现。
6. 求电影《Lolita》中男主人公的一段台词I looked and looked at her,
and I knew as clearly as I know that I will die。
that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth.
She was only the dead leaf echo of the nymphet from long ago,
but I loved her; this Lolita, pale and polluted,
and big with another man's child.
She would fade and wither, I didn't care.
I would still go mad with tenderness。
at the mere sight of her face.
Lolita。
全部剧本地址:/movie/uploads/script/Lolita.txt
7. 求电影《Lolita》中男主人公的一段台词I looked and looked at her, and I knew as clearly as I know that I will die。
that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth. She was only the dead leaf echo of the nymphet from long ago, but I loved her; this Lolita, pale and polluted, and big with another man's child. She would fade and wither, I didn't care. I would still go mad with tenderness。 at the mere sight of her face. Lolita。
全部剧本地址:e68a8462616964757a686964616f31333236386133/movie/uploads/script/Lolita.txt。
8. 电影洛丽塔的最后汉伯特说的那句话当时,我耳边音起的……是一片儿童欢笑声。令我心灰意冷的……不是身边没有洛丽黛,而是欢笑声中没有她。
这是96年电影的那个版本,可能翻译的有所不同。
下面是原著的原文,你可以比较一下下:
我站在这高高的斜坡顶上倾听那悦耳的震颤,倾听那矜持的切切私语中间迸发出的不相连的喊叫,随后我明白了那令人心酸、绝望的事并不是洛丽塔不在我的身边,而是她的声音不再那片和声里。
英文版:
I stood listening to that musical vibration from my lofty slope, to those flashes of separate cries with a kind of demure murmur for background, and then I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that concord.
你还是真有敏感性,这段文字可是被誉为二十世纪最优美抒情的文字,居然被你撞到了……
喜欢洛丽塔~~~~96年的电影很不错吧??