老外说的“Apples and oranges”是什么意思?理解成“苹果和橘子”可就尴尬了!

时事新闻2023-09-12 20:33:34无忧百科

老外说的“Apples and oranges”是什么意思?理解成“苹果和橘子”可就尴尬了!



Apples and oranges

释义

通常用来表示两个事物之间没有可比性或不适合进行直接比较

例句

如果有人说 "Comparing the cost of living in New York City to that in a small town is like comparingapples and oranges",这意味着纽约市和一个小镇的生活成本之间有如此之大的差异,以至于将它们进行直接比较并没有意义,因为它们的情况差异太大。

The apple of someone's eye

释义

这个表达用来形容某人特别喜欢或珍视的人或物品

例句

She'sthe apple of her father's eye.

她是她父亲眼中的心肝宝贝。

How do you like them apples?

释义

用于表达满足、得意或自豪地展示某事或某情况

例句

当一个人在比赛或竞争中获胜后,他可能会对失败的对手说:"Well,how do you like them apples?I told you I'd come out on top!"("嗯,你觉得怎么样?我告诉过你我会获胜的!")这个例句中,获胜者使用这个表达来显示自己的胜利并嘲笑对手。

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

鼓励一下作者


相关推荐

猜你喜欢

大家正在看