“我的护照要过期了”用英语怎么说?

时事新闻2024-03-12 04:20:57无忧百科

“我的护照要过期了”用英语怎么说?



# My passport is about to expire

"Is about to" 表示某事即将发生或即将完成。在这里,使用这个短语强调你的护照即将过期,突显时间的紧迫性。

"Expire" 的意思是到期或失效,特指合同、文件、许可证等因到期而失去有效性。

例句:

My gym membership will expire at the end of this month if I don't renew it.如果我不续费,我的健身会员将在这个月底到期。

# My passport will expire soon

"Will" 和 "is about to" 都用于表达未来的事件,但有一些细微的区别:

1. **"Will"**: 强调未来发生的动作或状态,没有强调紧迫性。例如:"My passport will expire next month."

2. **"Is about to"**: 强调某事即将发生,突显时间的紧迫性。例如:"My passport is about to expire" 表示护照即将到期,强调这一即将发生的状态。

选择使用哪个取决于你想要表达的语气和上下文中的情境。

# My passport is

on the verge of expiration

"Is on the verge of" 这个短语意思是处于接近或濒临某种状态的情况。在这个句子中,"My passport is on the verge of expiration" 表示护照即将到期,突显了到期的紧迫性。

例句:

My friend is on the verge of a major breakthrough in their research project.

我的朋友正处于研究项目的重大突破的边缘。

# I'm approaching the expiration date of my passport

这里的 "approaching" 表示正在接近某个时间点或事件。这强调了一个渐进的过程,即护照到期日期逐渐接近。

例句:

The storm clouds were approaching, and we could feel the first drops of rain starting to fall.

暴风云的云团正在逼近,我们能感觉到第一滴雨开始落下

# The expiration of my passport is imminent

"Imminent" 意指即将发生的、迫在眉睫的,通常指一件事情即将在短时间内发生。

例句:

The thunderstorm clouds gathered, and it felt like the imminent arrival of heavy rain was inevitable.

乌云密布,感觉像是即将迎来瓢泼大雨。

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

鼓励一下作者


本文标签: 护照  例句  过期  rain  expire  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看