Enough is enough
释义:
已经忍耐或容忍到了极限,不能再继续了,表达不满或不耐烦,表示不想再忍受或容忍某种情况或行为。
例句:
Enough is enough! I can't tolerate this constant noise from the construction site anymore.
够了,够了!我受不了工地持续不断的噪音了。
Talk the talk
Walk the walk
释义:
通常情况下,"walk the walk" 和 "talk the talk" 这两个短语会一起使用,以强调言行一致的重要性。这两个短语相互对应,用来描述一个人或组织是否真正将他们的言辞、原则或承诺付诸实际行动。
例句:
John not only talks the talk about healthy living, but he also walks the walk by exercising regularly, eating a balanced diet, and staying active in sports.
约翰不仅在健康生活方面说到做到,而且还身体力行,经常锻炼身体,均衡饮食,积极参加体育锻炼。
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者