楚人有担山鸡者文言文翻译(楚人有担山鸡者文言文翻译答案)

儿童教育2023-03-17 08:01:27佚名

楚人有担山鸡者文言文翻译(楚人有担山鸡者文言文翻译答案)

  楚人有担山鸡者文言文翻译:

  楚国一人卖山鸡,一个路人问:这是什么鸟?他骗路人说:是凤凰。路人说:我听说过凤凰好久了,今天真的见到了。你卖吗?楚国人说:卖呀!路人给他很多银子,他不卖,要求加倍,待加倍后,才卖给了路人。路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜,山鸡死了,路人不可惜花了多少钱,只可惜不能把凤凰献给大王。楚国的人们听说了,都在纷纷传说,都以为是真的凤凰,才会花那么多的钱买献给大王。于是这件事被楚王听说了。楚王被那个路人的行为感动了,于是把他召去赐给了好多的东西和钱,路人得到的比买山鸡的钱何止多了十倍。

  原文:

  楚人有担山鸡者,路人问曰:何鸟也?担者欺之日:凤凰也。路人曰:我闻有凤皇久矣,今真见之。汝卖之乎?曰:然。乃酬千金,弗与;请加倍,乃与之。方将献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜其金,唯怅不得以献耳。国人传之,咸以为真凤而贵,宜欲献之,遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过买凤之值十倍矣。

  注释:

  然:是的。

  酬:付出。

  方:正当。

  宿:一夜。

  咸:都。

  贵:看中。

  厚:重。

  直:同值。

  经宿:过了一夜。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看